Translation of "'ll walk" in Italian


How to use "'ll walk" in sentences:

Show me proof that my husband is free and safe, and I'll walk into that field.
Dammi le prove che mio marito è al sicuro, ed entrerò in quel campo.
If you're lucky enough, you'll walk out alive.
Se sei abbastanza fortunato, ti lasceranno andare.
But I'm warnin' ya, you give 'em an inch, and they'll walk all over ya!
Ma attenti! Date alla donna un dito e vi prenderà il braccio.
I'll walk down the lane With a happy refrain
E passeggio con l'ombrello Cantando un felice ritornello
I'll walk the rest of the way.
L'ultimo pezzo, lo faccio a piedi.
I'll walk along with you and hold your hand.
Ti starò vicino e ti terrò la manina.
We'll walk you out of the hot zone, then we'll jump on the last few vehicles.
Vi facciamo uscire dalla zona calda e poi salteremo sugli ultimi blindati.
We'll walk the rest of the way.
Da qui in avanti andremo a piedi.
I'll walk right up to him and tell him you're mine.
Gli andrò incontro e gli dirò che sei mia.
I'll walk you to the door.
No, gli uccelli ti reclamano... e io vado di fretta.
Hey, Andy Rooney, if you're knocking off soon, I'll walk with you to the train.
Ehi, Andy Rooney. Se stai venendo via, vengo con te in stazione.
I don't think I'll walk today.
Non ho voglia di camminare oggi.
Good, 'cause in a few hours you'll be standing here in a frustrated position, frozen, and I'll walk out of here with my buddies and that'll be that.
Perchè ci sono 1.694.000 combinazioni possibili e fra poche ore, all'alba, sarai una statuina e io porterò via i miei amici.
Look, if you walk away from this, I'll walk away with you.
Senti, se tu lasci perdere, io sono con te.
We'll walk straight to Castle Black.
Cammineremo dritti fino al Castello Nero.
I mean, maybe I'll walk on the good rug without taking off my boots.
Magari camminero' sul tappeto buono con gli stivali.
I'll walk around the house, and you tell me if I'm getting warmer or colder.
Io girerò per la casa. Più mi avvicino a lei, più tu dovrai dirmi che il fuoco è forte.
I'll walk you to your cabin.
Ti accompagno alla tua cabina. - Certo.
We'll walk straight out of here, our heads held high.
Ce ne andremo via di qui, a testa alta.
I'll walk you guys down there but then I'm out.
Vi accompagno laggiù e me ne vado.
Come on, I'll walk with you.
Anadiamo, faccio una passeggiata con te.
I'll walk outwith you, Mr. Peterson.
Me ne vado con lei, signor Peterson.
Come on, I'll walk you home.
Okay? Dai, vi accompagno a casa.
I'll walk out backwards for dramatic effect.
Usciuo dalla stanza indietueggiando per daue un effetto duammatico.
I'll walk the rest of the way myself.
Camminerò da solo, da adesso in poi.
I'll walk the camp, make sure we're safe for the night.
Vado a fare un giro per il campo, per assicurarmi che stanotte saremo al sicuro.
I'll walk you to your car.
Ti accompagno alla macchina. - Ok.
And maybe we'll walk out of here together.
E forse ce ne andremo via di qui insieme.
They'll walk into the same trap I did if I don't warn him.
Finiranno nella stessa trappola, se non vado ad avvisarli.
So they'll walk in on you when you're scrubbing your balls.
Quindi te li vedrai arrivare mentre ti stai lavando le palle.
You tell me I'll walk, I'll tell you who's behind this and where to find him.
Lasciami andare e ti dico chi c'e' dietro.
Come on. I'll walk you home.
Dai, Karen, ti accompagno a casa.
I think I'll walk from here.
E' un amico. Penso che andro' a piedi da qui.
1.4759337902069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?